Work and Travel 2017: как живут и работают участники программы в США
Во сколько денег обходится участие в программе Work and Travel («Работай и путешествуй»), как студентам работается и что они делают в свободное от работы время — личный опыт и впечатления от программы журналист "Голоса Америки" Татьяна Ворожко, узнавала у участников, которые живут и работают в пригороде Вашингтона.
Максим Джигун, Юрий и Дмитрий Кононенко – братья. Два родных и один двоюродный. Этим летом они работают спасателями в бассейнах жилых комплексов в Арлингтоне по программе Work and Travel.
Посетителям нравится, что спасатели в их бассейне ежегодно из разных стран. "Работать я бы не сказал, что сложно, но нужно сидеть целый день в кресле, быть бдительным, смотреть за посетителями, следить за порядком. Иногда достаточно тяжело сидеть целый день под солнцем, но справляемся. Пью много воды, иногда охлаждаю себя в бассейне", — рассказывает участник программы Work and Travel Юрий Кононенко.
"Очень хорошо знать, что здесь есть кто-то, кто умеет плавать и детей может спасти в случае чего. И всегда интересно что-то узнать о других культурах. Я думаю, моим детям полезно видеть, что кто-то говорит на другом языке", — говорит жительница Арлингтона Синди Оливарес.
Студенты говорят, у них было несколько предложений работы, но эту вакансию выбрали, в первую очередь, потому что рядом со столицей США. "Во-вторых – из-за того, что другие работы не были такими привлекательными как эта. Мы думали, что лайфгарды — это спасатели, это так классно. Бежим под солнцем. Как спасатели Малибу. Знаете, был в 90-х сериал такой, который все смотрели. Мы такими надеждами и радовались. Но были и другие варианты. Ну не знаю: косить траву, работать на заводе, не знаю, что нам еще предлагали – в Макдональдсе работать", — рассказывает участник програими Максим Джигун.
Ребятам платят так же как и другим спасателям, независимо от гражданства, — 9 долларов за час и 13,50 за сверхурочное время. Они надеются, что смогут вернуть деньги, которые одолжили, чтобы принять участие в программе Work and Travel.
"У нас общие затраты составили около 2 600 долларов. Сюда входит очень много разнообразных составляющих, которые мы оплатили, начиная с регистрации в программе, регистрации в базах данных Соединенных Штатов, поиска вакансии, подготовки документов для визы, самого собеседования, покупки билетов на самолет", — делится Максим.
Квартиру для ребят снял работодатель. В трехкомнатном доме живет шестеро – четверо украинцев и два словаки.
"У них язык очень похож. Когда мы что-то говорим, конечно, общаемся на английском, потому что не всем понятно, но когда что-то не знаем, просто говорим на украинском – о, я знаю, у нас так же. Корни слов они очень похожи", — рассказывает участник программы Дмитрий Кононенко.
Ребята уже успели съездить в курортный городок Оушен-Сити (Ocean City), мечтают побывать в Филадельфии и Маями. Впрочем, уехать трудно – потому что редко, когда выпадают совместные выходные. Зато уже успели объездить все вокруг – на велосипедах – и не один раз побывать в американской столице.
"Мы тут уже как местные. Иногда нас спрашивают, как доехать, а мы так – здесь поверни налево, на Seminary Road, потом направо и вы на месте", — говорит Максим.
Ребята даже побывали на бейсбольной игре столичной команды. Это мероприятие им организовала фирма-работодатель — Premier Aquatics.
"Это интересная игра. И это — настоящая Америка. Мы делаем один заход ежемесячно, пока они здесь. Бейсбол – в июне, в июле везем на пляж, а в августе делаем Олимпийские игры среди спасателей. И в конце сезона – большая вечеринка", — рассказывает президент Premier Aquatics Джефф Громада.
"Когда я был маленький, мы смотрели американские фильмы и там постоянно показывают бейсбол. Мне интересно было, как это. Не знали правил, но интересно. Даже покупали биты, чтобы отбивать. На ходу придумывали собственные правила", — говорит участник программы Юрий Кононенко.
Цель этой программы Государственного департамента, которая не стоит американскому налогоплательщику ни единого цента, – культурный обмен. К этому аспекту Work and Travel ребята относятся с энтузиазмом.
"Больше всего мне понравилось, что люди относятся друг к другу с максимальным уважением. Они максимально сострадательны, они максимально добродушные. И всегда пытаются помочь. Даже в мелких ситуациях", — говорит Максим. "Может, это немного странно прозвучит, но меня очень удивило, как американцы убирают за своими собаками. Я такого ни разу не видел в Украине. Даже маленькие дети, которым пять лет, ходят за собаками и за ними убирают", — говорит Юрий.
По каждому случаю студенты рады рассказать об Украине.
"Ко мне приходят и спрашивают: ты откуда? Украина. О, я знаю, у вас сейчас проблемы на востоке. Как ситуация? Как власть к этому относится? Какие у вас проблемы в стране? Вы чувствуете себя в безопасности или не чувствуете? Как изменилось отношение Соединенных Штатов, что вы чувствуете, с приходом нового президента?" — делится Максим.
Открыли они кое-что и в себе. Кроме английского языка и нехитрых обязанностей спасателей, студенты заинтересовались …кулинарией.
"Имею возможность готовить научиться. Это не так сложно. Я не понимаю, чего я раньше родителям на кухне не помогал, честно говоря. И мне сейчас немного стыдно за это, но буду исправлять ситуацию. Кстати, мама не верила мне сначала, что я здесь что-то готовлю. Мама, я тут блины готовлю и блинчики, помнишь, как ты меня учила. Теперь знают все. И даже соседи к нам приходят и знают, когда здесь блины, то всем их хватит", — говорит Максим.
Ребята советуют другим студентам не колебаться и подаваться на программу. И дают практические советы: делать это как можно раньше, попробовать связаться с работодателем напрямую и искать себе жилье самостоятельно. "Они очень лояльны и заинтересованы, чтобы не было посредников. Это очень легко", — объясняют ребята.
Взято с http://web.archive.org/web/20200809174635/https://state-usa.ru/news/601-work-and-travel-2017-kak-zhivut-i-rabotayut-uchastniki-programmy-v-ssha